Překlad "си почини" v Čeština


Jak používat "си почини" ve větách:

Просто се прибери и си почини.
Jděte domů a odpočiňte si, jo?
Ние тук ще обсъдим нещата, а ти малко си почини.
My to probereme, něco vymyslíme a vy si zatím odpočiňte.
Качи се горе и си почини.
Ty běž nahoru a odpočiň si.
С Карл ще слезем долу, ти си почини.
To není špatný nápad. My půjdeme něco sníst dolů.
Просто затвори очи и си почини.
Dej si oraz a polož si klády na stůl.
Ти си почини, ще те събудя като си тръгнат.
Natáhněte se. Vzbudím vás, až odejdou.
Вземи си одеалцето, отиди в ъгъла и си почини малко.
Vezmi si dečku, zalez do kouta a dej si pauzu.
Сега остани тук и си почини.
Nejlepší bude, když tu zůstaneš a trochu si odpočineš.
Ти си почини а аз ще прекратя договора.
Běž si odpočinout, já to zruším.
А сега се прибери и си почини.
Ted běž domů a odpočiň si.
Нахрани се и след това си почини.
Vychutnej si jídlo a potom si odpočiň.
Прибери се вкъщи и си почини.
Měla bys jít domu a odpočívat.
Сега си почини още няколко часа, а когато станеш ще бъдеш най-силният човек на планетата... отново.
A teď jen... odpočívej, ještě hodinu nebo tak... A až se vzbudíš, budeš nejmocnější osoba na Zemi... znovu.
Мая ще е добре, а ти си почини.
Maya bude v pořádku. Ty a tvoje hlava na noc vypněte.
Прибери се и си почини, а после почвай строежа!
Jděte domů, odpočiňte si a začněte s tou archou, rozumíte?
Имаш оригинален автограф от Джон, иди си почини малко.
Máš pravej autogram Johna Lennona. Jdi se vyspat.
Ще се погрижа за тях, ти си почини.
Postarám se o to, ty prosím odpočívej.
Най-добре си почини и запази останалата ти енергия.
Běžte si na chvíli odpočinout a zvažte, kolik energie vám ještě zůstalo.
Ако искаш си почини, аз ще ги наблюдавам.
Jestli si chceš odpočinout, já u nich zůstanu.
Прибери се у дома и си почини.
Teď jdi domů. Odpočiň si, ano?
Но намали бирата и си почини.
Ale s tím pivem brzdi, jo? Odpočiň si.
Но дотогава, прибери се и си почини.
Ale než budeme mít nějaké informace běžte domu a odpočiňte si.
Ако я няма, просто си почини.
A když tam nebude, tak tam zůstaň a odpočiň si.
Така че си почини и остани за вечеря.
Tak by sis měla odpočinout a zůstat na večeři.
Прибрах те, за да не умреш, сега си почини малко и изчезвай от фермата ми.
Pomohla jsem ti, abys neumřel, což teď neumřeš, takže si dopoledne odpočiň a pak odejdi z mojí farmy.
Качи се горе и си почини, и аз ще дойда и те видя.
Běž nahoru a odpočiň si, přijdu si tě zkontrolovat.
Прибери се и си почини с костенурката.
Prosím, jdi domů a odpočívej se svou želvou.
Сега си почини, защото ми е ясно, че има още демони вътре в теб, и ще направя каквото трябва, за да ги изровя.
Teď si odpočiň, protože je mi jasné, že máš v sobě víc démonů a já udělám cokoliv to bude stát abych je z tebe vyhrabal.
Е, поне-- Поне си почини малко.
Tak si dej alespoň chvíli pauzu.
Добре, прибери се и си почини.
Dobře, jdi domů a odpočiň si.
Върви си вкъщи и си почини.
Běž radši domů a odpočiň si.
Чувствай се като вкъщи и си почини.
Prosím, buďte jako doma, a využijte tuto chvíli k odpočinku.
Остави ни насаме, а ти си почини.
Nechte nás spolu o samotě a dopřejte si rozvahu a klid.
Все пак, Дигъл, прибери се и си почини.
I tak, Diggle, bys měl jít domů a odpočinout si.
Днес си почини, а утре можеш да започнеш.
Užij si a odpočiň, brzy ráno vyrazíš.
Виж, просто легни, затвори си очите и си почини, ок?
Podívej... prostě si lehni, zavři oči a odpočin si, dobře?
Върви си почини, скоро ще дойда.
Jdi dovnitř a odpočni si. Hned za tebou přijdu.
Нека шофирам аз, а ти си почини.
Odparkuj to sem. Budu řídit a ty jsi trochu odpočineš. Okej.
Прибери се и си почини, но се върни бързо.
Běžte si domů odpočinout, ale brzy se vraťte.
По-добре си почини повече от ден, д-р Джоунс.
Možná, byste si měl vzít víc než jeden den volna, doktore Jonesi.
1.1354169845581s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?